【冬盾】短篇翻譯-26字母Sex挑戰 - F 性轉隊 female

前言:

咳...先說抱歉,這是無授權翻譯,我有去AO3要授權(但大概年代太久遠了原作遲遲沒出現。),也找過有授權的Cyaegha太太,但不知道是不是出坑了還是?總之,我在lof跟微博上都發過私信但石沉大海,所以本人任性而且不要臉的直接發了,如果太太們有意見我會刪掉,再次抱歉

這篇就是在冬盾圈裡算挺有名的性轉文 - Just a girl from Brooklyn - @冥冥咩 提出做 A-Z 挑戰時,性轉隊我第一個就想到這篇,包括我自己在內非常多人喜歡這個故事,有授權沒授權的我看過至少三個翻譯版本,很可惜最後都坑掉(Why?),咳...言歸正傳...這裡我只翻譯第十七章,對啦!就是兩人初夜那章!看了那麼多BL文,沒想到看這篇BG竟然讓我臉紅心跳不已 - 這就是我甘冒大不韙也要翻這章的原因 - 或許它不是最火辣,但兩人之間真摯的情感令人心動。

另外,這章節的標題Nothing prepared me for, what the privilege of being yours would do(從未想過成為你的人會讓我感到無比喜悅。),就是暮光之城第四集的曲子Turning Page的歌詞,此曲出現在開頭男女主角婚禮以及他們在小島的初夜,浪漫深情到不行,老天啊用在這裡真是再適合不過了!

-----------

F篇 - Female Steve Rogers

Summary:

前情提示 - 咆哮突擊隊們因為有人在酒吧出言污辱Stevie所以開打啦!Bucky在衝出去打架前吻了Stevie(完全傻住),Howard把他們帶回基地清理,然後勸Stevie,「When life gives you something that...good, I wouldn't waste it. 」(簡單說就是 '有花堪折直須折'...)讓Stevie下定了決心。


原文地址:AO3

翻譯圖鍊:Female

翻譯網址:


----------

譯者:原作筆下這兩人的個性簡直是活靈活現了,Bucky就是一副風流樣但面對Stevie秒變情真拙漢,Stevie則是臭脾氣的小爆竹,只有在Bucky面前才願意露出柔軟的一面 - 簡直絕配。

然而這章節之後Bucky就掉火車了...爆哭QQ

----------

a是alcohol,

b是begging,breast fuck

c是cock-ring,

d是daddy,daddy1-Ɱ

e是escape,

f是female性轉隊,Ƈ

g是gag口塞,

h是hospital,Ƈ

i是ice play,Ƈ

j是jerk off,

k是kneel,

L是lesbian,

m是自虐狂,

n是nipple play,

o是orgasms(多重高潮),

p是懷孕或panty內褲,

q是quarrel(邊吵邊幹)

r是rimming,role play

s是spanking,Ɱ

t是触手play,

u是uniform,Ɱ

v是Voyeurism窺淫癖,

w是whore男妓,

x是crossover女裝,

y是瑜伽,

z?


评论(23)
热度(95)
© carolchang | Powered by LOFTER